Menu Zamknij

Ósma śloka z Gītādhyānam

Przed studiowaniem Bhagavadgīty często recytuje się Gītādhyānam गीताध्यानम् rodzaj modlitwy wprowadzającej ucznia w kontemplacyjny nastrój i otwierającej go na naukę. Cały tekst składa się z dziewięciu zwrotek - ślok. Śloka श्लोक to nazwa metrum w poezji, składającego się z 4 wersów (lub ćwierćwersów) po 8 sylab każdy lub 2 wersów po 16 sylab każdy.

Poniżej ósma śloka z Gītādhyānam गीताध्यानम् (2 x 16)

मूकं करोति वाचालं पङ्गुं लङ्घयते गिरिम् ।
यत्कृपा तमहं वन्दे परमानन्दम् माधवम् ॥

mūkaṃ karoti vācālaṃ paṅguṃ laṅghayate girim |
yatkṛpā tamahaṃ vande paramānandam mādhavam ||

mūkaṃ (niemego) karoti (czyni) vācālaṃ (rozmownym) paṅguṃ (kalekiego) laṅghayate (pokonującym) girim (górę) |

yat (którego) kṛpā (łaska) tam (temu) ahaṃ (ja) vande (się kłaniam) paramānandam (Najwyższej Szczęśliwości) mādhavam (Madhavie) ||

Temu się kłaniam, którego łaska niemego czyni rozmownym, kalekiego pokonującym górę, Najwyższej Szczęśliwości Madhavie.

  • मूकम् mūkam ‘niemego’ → (Acc.) od मूक mūka ‘niemy’
  • करोति karoti (od √ ‘kṛ’) 3 os. l. poj  ‘robi, czyni’
  • वाचालम् vācālam ‘rozmowny’ → (Acc.) od वाचाल vācāla (mf(आ)n.) ‘gadatliwy, rozmowny (mówi się tak również o ptakach)
  • पङ्गुम् paṅgum 'kalekiego' → (Acc.) od पङ्गु paṅgu 'kaleki, chromy'
  • लङ्घयते laṅghayate ‘przeskakuje, przekracza’ (od √ ‘laṅgh’‘przeskakiwać, przekraczać; wspinać się, wchodzić na; pomijać posiłki, powstrzymywać się od jedzenia, pościć’)
  • गिरिम् girim ‘górę’ → (Acc.) od गिरि giri (m.) ‘góra, wzgórze, skała, wzniesienie, podwyższenie terenu’
  • यत् yat (Acc. od ‘yad’) ‘którego, któremu’
  • कृपा kṛpā (f.) ‘litość, czułość, współczucie, łaska’
  • तम् tam (Acc. od ‘tad’) ‘temu’
  • अहम् aham (Nom. od ‘asmad’) ‘ja’
  • वन्दे vande ‘kłaniam się’ (od √ vand ‘wychwalać, celebrować, chwalić, wysławiać, kłaniać się, okazywać cześć, składać hołd, salutować z szacunkiem lub pokorą, czcić, wielbić, adorować’)
  • परमानन्दम् paramānandam (Acc.) (parama + ānanda) ‘Najwyższej Szczęśliwości’
  • माधवम् mādhavam (Acc.) ‘Madhavie’; przydomek Kṛṣṇy
Jeśli doceniasz pracę na stronie sanskryt.pl i masz ochotę ją wesprzeć finansowo, zapraszam do postawienia wirtualnej kawy. Za najdrobniejszą wpłatę bardzo dziękuję!