Co to jest dosza? Pod hasłem ‘doṣa दोष’ czytamy w słowniku Monier- Williamsa następujące wyjaśnienia:
- doṣa दोष (m.) wieczór, ciemność
- doṣa दोष (m. rzadziej n.) wina, występek, niedostatek, niedogodność, zło, niegodziwość, grzeszność, wykroczenie, przestępstwo, szkoda, krzywda, złe konsekwencje, szkodliwy skutek, słaby punkt, błąd
- doṣa दोष (m.) zmiana, uczucie, element chorobowy, choroba, szczególnie choroba trzech humorów ciała
W słowniku Apte'go m.in.: zaburzenie trzech humorów ciała / trzy humory w stanie zaburzonym
tridoṣa त्रिदोष

एषः मम दोषः न ।
eṣaḥ mama doṣaḥ na
To nie moja wina.
Trzy humory konstytuujące ciało:
- pitta पित्त (n.) żółć, humor żółciowy lub ten wydzielany między żołądkiem a jelitami i przepływający przez wątrobę, przenikający śledzionę, serce, oczy i skórę; jego główną cechą jest ciepło MW
- vāyu वायु / vāta वात (m.) (w medycynie) wiatr, wietrzny humor lub jego chorobliwa przypadłość (chorobliwe uczucie wietrznego humoru, wzdęcia, dna moczanowa, reumatyzm) MW
- kapha कफ / śleṣman श्लेष्मन् (m.) (w medycynie) flegma (jako jeden z trzech płynów ustrojowych) śluz, wydzielina, humor flegmatyczny MW
Sześć stadiów rozwoju choroby wg
Suśrutasaṃhitā सुश्रुतसंहिता
(1.21.18 - 36)*
-
संचय saṃcaya - przyrost dosz
-
प्रकोप prakopa - wzburzenie dosz
-
प्रसर prasara - rozprzestrzenienie się dosz po ciele
-
स्थान संश्रय sthāna saṃśraya - ulokowanie się dosz w określonych miejscach, w których pojawiają się pierwsze znaki choroby
-
व्यक्ति vyakti - ujawnienie się - pełne objawienie się choroby
-
भेद bheda - powstanie powikłań, ran, przerodzenie się choroby w chroniczną
* cytat znaleziony w
“ Studia nad Hathapradipiką Swatmaramy” str. 45/46,
Maria Marcinkowska - Rosół & Sven Sellmer,
Wydawnictwo naukowe UAM,
Poznań 2022
नैष दोषः
naiṣa doṣaḥ
'nie ma nic złego'
- संचय saṃcaya (m.) zbieranie, gromadzenie, zbiór, sterta, skarb, magazyn, mnogość, ilość
- प्रकोप prakopa (m.) wzburzenie, podekscytowanie, gwałtowność, nagły gniew, wściekłość, (med.) nadmiar, uchybienie, zaburzenie
- प्रसर prasara (m.) posuwanie się naprzód, postęp, swobodny kurs, wychodzenie, wznoszenie się, pojawianie się, rozprzestrzenianie się, rozszerzanie się
- स्थान sthāna (n.) stan, stanowisko, umiejscowienie
- संश्रय saṃśraya (m.) koniunkcja, połączenie, skojarzenie („połączone lub powiązane z”), związek lub odniesienie do
- व्यक्ति vyakti (f.) wygląd, ujawnienie, widoczność, manifestacja,
- भेद bheda (m.) (od √ भिद् bhid) łamanie, rozłupywanie, rozdzieranie, przekłuwanie, włamywanie, ujawnianie, wyjawianie, zdrada (sekretu - rahasya रहस्य-भ्°) pękanie, otwieranie, rozwieranie, rozdzieranie, rozłam/wybucha lub wyłania się, rozszerza się, kwitnie, wystrzeliwuje, kiełkuje
विभेदयेत् vibhedayet rozwiera, rozewrze
